奇快文学 > 都市言情 > 重生七零,禁欲硬汉夜夜宠 > 第522章 解决不了的会议问题

第522章 解决不了的会议问题(1 / 2)

姜震沉默了,这两个问题,他一个都没办法解决,现在知道的只有她们的进度。

这么看过来,反而是安以南的进度更快一些。

推导的复杂性,以及对知识的掌握,至关重要。

自己都不了解的东西,自己都不了解的理论,怎么去完成推导数据呢?

“我会将你们两个的情况,对上层汇报,但是情况可能不会那么乐观。”姜震看着两个姑娘说道。

“说说吧,万一有办法呢!”姜震说道。

说这句话的时候,就知道他的心里有多没底了。

“这个火控雷达的资料太过先进,甚至于领先我国雷达至少两代。”

“这代表着机械的先进性,可也代表着我国军事力量的不足。”

云画总结着语言,甚至在想怎么委婉。

“这个事儿,可能我也帮不了你。”姜震反复思索过后,给出的答案,他自己都觉得无力。

安以南早就想到了结果,所以她抓紧时间去学习,去翻译,而没有去找姜震。

国家现在发展初期,这个事儿必不可免,无力感会经常出现,但总要有人去克服。

“我知道。”安以南淡淡的说道。

姜震又看向了云画。

姜震有些没想到,进度会是这样,如果是这样的话,他们这个项目部,不得不说危险了。

“有什么困难。”姜震先看向了安以南。

安以南叹了一口气,“这些资料回国,有很多的书写并不明确,甚至有很多简写。”

“还有一些是某个项目部的习惯,防窃,做到了很多密写资料,所以很多东西,我不光要进行简单的翻译,还需要判断简写的准确性,以及密写的信息资料,要表达的是什么。”

翻译难吗?

安以南双手按着桌子,抬头看向了姜震和云画。

以前,她一直都不理解,为什么编译局不培养机械类的翻译呢?

后来从二舅母的嘴里,才得到一些东西。

“你以为那么好培养吗?机械类的翻译,不能有一点错误,光是百分百的准确率,有几个人能达到?”

“单词的多样性,一词多义,还有那繁

但是她不能拿出来,如果这些面世,对华夏来说,也不是一件好事儿。

各国虎视眈眈,这次的围攻,真的只是因为资料的丢失吗?

更多的怕是想要探一探华国的态度,以及华国的军事实力吧。

这些安以南懂,军部懂,国家上层也懂。

但他们没有选择,逆水行舟,不进则退。

她只能用相关的书籍,去逆向推导,甚至一些大学的机械学,她也算是临时抱佛脚。

进度缓慢。

云画那边的进度也不快,可越是心急,对她们的进度,也没有任何的帮助。

姜震把她们两个叫到办公室。

“汇报下现在的进度。”姜震说道。

安以南点了点头,“我这边,只需要时间。”

这是她的自信。

不会,她可以学。

不懂,她可以磨。

她手里有先进的知识,有更新进的书籍,甚至比现在的资料更先进。

但两代……

姜震是一名军人,虽然已经退出战场多年,可他知道两代的意义。

“知识储备不足,推导会遇到问题,甚至我看到结果,无法倒推过程。”

知识的储备不足,机械的先进性没有同步。

可是在所有项目部,机械类的知识,如果她都储备不足的话,估计没有人再进行推导了。

“你的问题呢?”

云画苦笑了一声,看着姜震说道,“姜首长,我估计,你也解决不了。”

……

六个点,代表了姜震的心声。

无力感这个东西吧,无力的多了,好像也就不怕打击了,也就习惯了。

对于她来说太简单了。

如果这些资料齐全的话,她甚至五天就可以翻译完。

难就难在资料的空缺。

姜震听到这里,才意识到问题的严重性,他是不懂外语的,而且这些资料太过机密了,知道的人少之又少。

如果不是这次会议,他都还不知道会有密语记录这回事儿。

云画叹了一口气,她也想像南南一样,那么自信的说,时间问题。

可是她做不到,她知道自己的空缺太多了,让一个差生考一百分,实在太难了。

“我……”云画还没说完。

安以南看向了云画,“有一些问题上,我可能会帮助你。”

“机械类的翻译,为什么这么少,就是因为机械类的翻译,不光需要了解单词,了解语句,还需要了解专业。”

安以南坦然地说,“进度刚刚百分之二十。”

她也很无奈,论心急,她是真的心急,陈训在外面守着,每一条外面的动静,都让她胆战心惊。

不知道什么时候,才是攻击的开始。

“翻译资料的一半。”云画说道。

也就是刚刚进行了十分之一。

举报本章错误( 无需登录 )
最新小说: 战少,夫人出价十个亿要离婚 夫人失踪三年,傅爷全球疯找! 重生八零,二婚改嫁渣前夫他哥 一毕业就被系统逼着营业 刚出狱,仇家就跪求放过 被读心后选择摆烂,全家跪求我别走 娱乐:我的前女友遍布整个娱乐圈 重生了谁还当老实人 警报!龙国出现SSS级修仙者! 重生83:我在东北打猎的悠闲人生